Schumacher Electric XCS15W Instrukcje Operacyjne

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcje Operacyjne dla Ładowarki do akumulatorów Schumacher Electric XCS15W. Schumacher Electric XCS15W Operating instructions Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 20
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
0099001375WB-03
Models / Modelos:
XC12-CA, XCS15-CA, XCS15W
Automatic Battery Charger
Cargador de baterías automático
OWNERS MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE. This manual
will explain how to use the battery charger safely and effectively. Please read and follow these
instructions and precautions carefully.
POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES DE CADA
USO. En este manual le explica cómo utilizar el cargador de batería de manera segura y
conable. Por favor, lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones.
XCS15W
2A DC
@
6V DC
15A DC
@
12V DC
XC12-CA
2A DC
@
6V DC
12A DC
@
12V DC
XCS15-CA
2A DC
@
6V DC
15A DC
@
12V DC
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Podsumowanie treści

Strona 1 - XC12-CA, XCS15-CA, XCS15W

0099001375WB-03Models / Modelos:XC12-CA, XCS15-CA, XCS15WAutomatic Battery Charger Cargador de baterías automático OWNERS MANUAL MANUAL DEL USUARIOPL

Strona 2 - CONTENIDOS

• 10 •16. LIMITED WARRANTYWARRANTY NOT VALID IN MEXICO.SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, MAKE

Strona 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

• 11 •1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.1.1 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – Este manual contiene instrucciones opera

Strona 4 - 5. DC CONNECTION PRECAUTIONS

• 12 •provocar chispas o un cortocircuito en la batería o en cualquier otra pieza eléctrica que podría provocar una explosión.2.7 No utilice elemento

Strona 5 - 10. CONTROL PANEL

• 13 •6. SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ COLOCADA EN EL VEHÍCULOUNA CHISPA PROVOCADA CERCA DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR LA EXPLOSIÓN DE LA BATE

Strona 6 - 11. OPERATING INSTRUCTIONS

• 14 •8. CONEXIONES A TIERRA Y ENERGÍA DE CAEste cargador de batería está destinado a un uso en un circuito con tensión nominal de 120 V. El enchufe

Strona 7

• 15 •BOTÓN DE CHARGING RATE (VELOCIDAD DE CARGA) Utilice este botón para ajustar la velocidad de carga máxima. Pulse el botón hasta que el nivel de c

Strona 8 - 12. MAINTENANCE AND CARE

• 16 •CARGA DE LA BATERÍA FUERA DEL VEHÍCULO1. Coloque la batería un área bien ventilada.2. Limpie las terminales de la batería.3. Conectar la bat

Strona 9 - 14. SPECIFICATIONS

• 17 •Indicación de Voltaje a 6 VoltiosIndicación de Voltaje a 12 VoltiosCondición de la Batería6,4 o más 12,8 o más Cargada6,1 a 6,3 12,2 a 12,7

Strona 10 - 16. LIMITED WARRANTY

• 18 •Localización y resolución de problemasPROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓNLas pinzas de la batería no hacen corto al juntarse una con otra.Este carga

Strona 11 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

• 19 •16. GARANTÍA LIMITADAGARANTIA LIMITADA NO VALIDA EN MEXICO.SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-

Strona 12 - 4. UBICACIÓN DEL CARGADOR

CONTENTSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ...3PERSONAL SAFETY PRECAUTION

Strona 13

• 20 •¡AHORRE EN EL ENVÍO! ¡ACTIVE SU GARANTÍA EN LÍNEA-LA FORMA MAS RÁPIDA Y FÁCIL!Visite nuestra página en www.batterychargers.com para registrar su

Strona 14 - 10. PANEL DE CONTROL

• 3 •1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS.1.1 SAVE THESE INSTRUCTIONS – This manual contains important safety and operating ins

Strona 15

• 4 •3. PREPARING TO CHARGE3.1 If necessary to remove battery from vehicle to charge, always remove grounded terminal from battery rst. Make sure a

Strona 16

• 5 •7. FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLEA SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE A BATTERY EXPLOSION. TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR

Strona 17 - 12. MANTENIMIENTO Y CUIDADO

• 6 •NOTE: During charging, the display will go into sleep mode and will not show the percentage of charge or voltage of the battery. To turn the disp

Strona 18 - 14. ESPECIFICACIONES

• 7 •6. When charging is complete, disconnect the charger from the AC power, disconnect the negative clamp, and nally the positive clamp.7. A marin

Strona 19 - 16. GARANTÍA LIMITADA

• 8 •12. MAINTENANCE AND CAREA minimal amount of care can keep your battery charger working properly for years.• Clean the clamps each time you are n

Strona 20

• 9 •PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTIONThe charger will not turn on when properly connected.AC outlet is dead.Poor electrical connection.Battery i

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag