Schumacher Electric SE-1520 Instrukcja Właściciela

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Właściciela dla Ładowarki do akumulatorów Schumacher Electric SE-1520. Schumacher Electric SE-1520 Owner`s manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 27
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
0099001245-00
Voltage / Tensión: 12
Amperage / Amperaje: 2, 20, 55, 150
Manual Battery Charger
Cargador de Batería Manual
Model / Modelo: SE-1520
READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT.
FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH.
LEA EL MANUAL COMPLETO ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO.
CUALQUIER FALLA PODRÍA RESULTAR EN SERIAS LESIONES O PODRÍA SER MORTAL.
OWNER’S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE!
Call Customer Service for assistance: 800-621-5485
¡NO LO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA!
Llame a Servicios al Cliente para asistencia: 800-621-5485
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 26 27

Podsumowanie treści

Strona 1 - Model / Modelo: SE-1520

0099001245-00Voltage / Tensión: 12Amperage / Amperaje: 2, 20, 55, 150Manual Battery Charger Cargador de Batería ManualModel / Modelo: SE-1520READ THE

Strona 2

• 10 •PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTIONThe charger is making an audible clicking sound.Circuit breaker is cycling.Battery is defective.Shorted ba

Strona 3

• 11 •BEFORE RETURNING FOR REPAIRS16. When a charging problem arises, make certain that the battery is capable of accepting 16.1 a normal charge. Doub

Strona 4

• 12 •THIS LIMITED WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS LIMITED WARRANTY AND THE MANUFACTURER NEITHER ASSUMES OR AUTHORIZES ANYONE TO ASSUME OR MAKE ANY OTHER

Strona 5

• 13 •1 YEAR LIMITED WARRANTY PROGRAM REGISTRATIONMODEL:___________________ DESCRIPTION:___________________________ This is the only express limi

Strona 6

• 14 •

Strona 7

• 15 •IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD.GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual le mostrará cómo utilizar su cargador

Strona 8

• 16 •RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS.RESULTA PELIGROSO TRABAJAR EN FORMA CERCANA A UNA 1.10 BATERÍA DE PLOMO. LAS BATERÍAS GENERAN GASES EXPLOSIVOS DURANT

Strona 9

• 17 •Agregue agua destilada a cada pila hasta que el ácido de la batería alcance el 3.4 nivel especicado por el fabricante de la batería. No provoqu

Strona 10

• 18 •motor alejado de la batería. No conecte el gancho al carburador, líneas de combustible o cuerpos metálicos. Conecte a una pieza metálica de cali

Strona 11

• 19 •Tamaño AWG mínimo recomendado para alargadore:8.3 De 100 pies (30.5 metres) de largo o menos – use una extensión de calibre 10 (5.26 mm• 2). P

Strona 12

• 2 •IMPORTANT: READ AND SAVE THIS SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL.SAVE THESE INSTRUCTIONS – This manual will show you how to use your charger safely an

Strona 13 - (CONSULTE EL PRODUCTO)

• 20 •PANEL DE CONTROL10. Amperímetro El amperímetro indica la cantidad de corriente, medida en amperes, es decir la corriente consumida por la baterí

Strona 14

• 21 •Utilizar la función de encendido de motor El cargador de batería se puede utilizar para impulsar el auto si la batería está baja. Siga estas in

Strona 15

• 22 •INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO13. Después de usar y antes de realizar mantenimiento, desenchufe y desconecte el 13.1 cargador de la batería (ver

Strona 16

• 23 •PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓNNo se maniesta la lectura en el amperímetro.Cargador desenchufado.No hay electricidad en el tomacorriente.Los ga

Strona 17

• 24 •PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓNSe escucha un sonido seco en el cargador (“clic”).El disyuntor se resetea.Batería defectuosa.Cables o ganchos de

Strona 18

• 25 •PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓNCiclo reducido o sin inicio al arrancar el motor.Consumo mayor a el índice de arranque del motor.No espera 6 minu

Strona 19

• 26 •ANTES DE DEVOLVER A REPARACIONES16. Cuando surja un problema de carga, asegúrese de que la batería puede recibir una 16.1 carga normal. Vericar

Strona 20

• 27 •garantías expresas, implícitas o legales, incluidas, a modo de ejemplo, las garantías implícitas de comerciabilidad o adecuación a un n especí

Strona 21

• 3 •RISK OF EXPLOSIVE GASES.WORKING IN THE VICINITY OF A LEAD-ACID BATTERY IS 1.10 DANGEROUS. BATTERIES GENERATE EXPLOSIVE GASES DURING NORMAL BATTER

Strona 22

• 4 •Determine the voltage of the battery by referring to the vehicle owner’s manual and 3.6 make sure that the output voltage selector switch is set

Strona 23

• 5 •FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE7. A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE A BATTERY EXPLOSION. TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR T

Strona 24

• 6 •Attach the Foot:9.2 Remove the charger from the packing materials and place upside down on a at surface. Attach the foot and secure it with th

Strona 25

• 7 •20A Rapid and 55A Boost Charge Rate• – Use for charging automotive, marine and deep-cycle batteries. Not intended for industrial applications.1

Strona 26

• 8 •CALCULATING CHARGE TIME12. Find your battery’s rating on the chart below, and note the charge time given for each charger setting. The times give

Strona 27

• 9 •TROUBLESHOOTING15. PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTIONCharger will not turn on when properly connected.AC outlet is dead.Poor electrical conne

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag