Schumacher Electric SE-4225-CA Instrukcja Właściciela

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Właściciela dla Ładowarki do akumulatorów Schumacher Electric SE-4225-CA. Schumacher Electric SE-4225-CA Owner`s manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
00-99-000821/0909
Model / Modelo: SE-4225
Manual Battery Charger / Cargador de Batería Manual
READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT. •
FAILURE TO DO SO CAN RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH.
LEA EL MANUAL COMPLETO ANTES DE UTILIZAR ESTE •
PRODUCTO. CUALQUIER FALLA PODRÍA RESULTAR EN SERIAS
LESIONES O PODRÍA SER MORTAL.
OWNER’S MANUAL•
MANUAL DEL USUARIO•
Voltage / Tensión: 12
Amperage / Amperaje: 2, 20, 40, 65
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Podsumowanie treści

Strona 1 - MANUAL DEL USUARIO•

00-99-000821/0909Model / Modelo: SE-4225Manual Battery Charger / Cargador de Batería ManualREAD THE ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT. •FAILUR

Strona 2

• 6 •NOTE: The use of an adapter plug is not recommended.Recommended minimum AWG size for extension cord:8.3 100 feet long or less - use an 12 gauge e

Strona 3 - TABLE OF CONTENTS

• 7 •Attach the Foot:10.2 Remove the charger from the packing materials and placeupsidedownonaatsurface.Attachthefootandsecureitwitht

Strona 4

• 8 •Mount the Axle to the Charger10.4 : Place one end of each bracket into the slot on the bottom of the charger. Place the axle assembly under each

Strona 5

• 9 •CONTROL PANEL11. Charge Rate Selector Switch (Volt/Amp) Use the Charge Rate selector switch to select the charge rate or engine starting setting

Strona 6

• 10 • Using the ENGINE START feature WITHOUT a battery installed in the vehicle could cause damage to the vehicle’s electrical system. NOTE: If you h

Strona 7

• 11 •BATTERY SIZE/RATING CHARGE RATE/CHARGING TIME2 AMP 20 AMP 40 AMP 65 AMPSMALL BATTERIESMotorcycle,graden,tractor, etc.6 - 12 AH 2 - 3 ¾ hrsNR NR

Strona 8

• 12 •TROUBLESHOOTING16. PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTIONNo reading on the ammeter.Charger is not plugged in.No power at the receptacle.Clips ar

Strona 9

• 13 •PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTIONThe charger is making an audible clicking sound.Circuit breaker is cycling.Battery is defective.Shorted ba

Strona 10

• 14 •PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTIONCharger will not turn on when properly connected.AC outlet is dead.Poor electrical connection.Check for op

Strona 11

• 15 •Manufacturer does not provide any warranty for any accessories used with this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporati

Strona 13

• 16 •IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD.GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: El SE-4225 ofrece una amplia gama de característic

Strona 14

• 17 •INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD1. El riesgo de descarga eléctrica o incendioNo exponga el cargador a la lluvia o a la nieve.1.1 Utilice s

Strona 15

• 18 •PRECAUCIONES PERSONALES2. Riesgo de gases explosivos.Resulta peligroso trabajar en forma cercana a una batería de plomo. Las 2.1 baterías genera

Strona 16 - TROUBLESHOOTING16

• 19 •Asegúrese de que el área que rodea a la batería se encuentre bien ventilada 3.6 mientras se carga la batería.Limpie los terminales de la batería

Strona 17

• 20 •SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ COLOCADA EN EL 6. VEHÍCULO.Una chispa provocada cerca de la batería puede causar la explosión de la bate

Strona 18

• 21 •Conecte el gancho POSITIVO (ROJO) del cargador al borne POSITIVO (POS, 7.3 P, +) de la batería.Ubíquese junto con el extremo libre del cable que

Strona 19

• 22 •CARACTERÍSTICAS9. Amperímetro1. Varilladesujecióndebradevidrio2. Pinzas3. Selector de índice de carga4. Temporizador5. Rueda6. 245136INST

Strona 20 - ADVERTENCIA

• 23 •Acople el pie10.2 : retire el cargador de los materiales de embalaje y ubíquelo en formainvertidasobreunasupercieplana.Acopleelpieya

Strona 21

• 24 •Ensamble el eje al cargador10.4 : ubique un extremo de cada abrazadera en la ranura que se encuentra en la parte inferior del cargador. Ubique

Strona 22

• 25 •PANEL DE CONTROL11. Interruptor de selección de índice de carga Utilice el interruptor de selección de índice de carga para seleccionar el índi

Strona 23

TABLE OF CONTENTSSECTION PAGEIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 2PERSONAL PRECAUTIONS 2PREPARING TO CHARGE 3CHARGER LOCATION 4DC CONNECTION PRECAUTION

Strona 24

• 26 •Utilizar la función de encendido de motor El cargador de batería se puede utilizar para impulsar el auto si la batería está baja. Siga estas in

Strona 25

• 27 •TAMAÑO/ÍNDICE DE LA BATERÍA ÍNDICE/TIEMPO DE CARGA2 AMP 20 AMP 40 AMP65 AMPBATERÍASPEQUEÑASMotocicleta,tractor de jardín,etc.6 - 12 AH 2 - 3 ¾

Strona 26

• 28 •LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS16. PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTIONNosemaniestalalecturaen el amperímetro.Cargador desenchufado

Strona 27

• 29 •PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTIONSe escucha un sonido seco en el cargador (“clic”).El disyuntor se resetea.Batería defectuosa.Cables o ganc

Strona 28

• 30 •PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTIONCiclo reducido o sin inicio al arrancar el motor.Consumo mayor a 225 amperios (12V).No espera 4 minutos (2

Strona 29

• 31 •PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTIONLa corriente medida es mucho menor a la seleccionada.El cargador alcanzó su máxima tensión y está reducie

Strona 30

• 32 •El Fabricante no realiza ninguna otra garantía, incluidas, a título enunciativo, las garantías expresas, implícitas o legales, incluidas, a modo

Strona 31 - 2 AMP 20 AMP 40 AMP

ÍNDICESECCIÓN PÀGINAINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 17PRECAUCIONES PERSONALES 18PREPARACIÓN PARA LA CARGA 18UBICACIÓN DEL CARGADOR 19PRE

Strona 32

• 1 •IMPORTANT: READ AND SAVE THIS SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL.SAVE THESE INSTRUCTIONS – The SE-4225 offers a wide range of features to accommodate

Strona 33

• 2 •IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS1. Riskofelectricshockorre.Do not expose the charger to rain or snow.1.1 Use only recommended attachments. Use

Strona 34

• 3 •NEVERsmokeorallowasparkorameinthevicinityofabatteryorengine.2.3 Be extra cautious to reduce the risk of dropping a metal tool ont

Strona 35

• 4 •CHARGER LOCATION4. Risk of explosion and contact with battery acid.Locate the charger as far away from the battery as the DC cables permit.4.1 Ne

Strona 36

• 5 •For a positive-grounded vehicle, connect the NEGATIVE (BLACK) clip from the 6.6 battery charger to the NEGATIVE (NEG, N, -) ungrounded post of th

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag