00-99-001026/0210Models / Modelos: SE-2254, SE-2352, SE-3000, SE-4020, SE-4022, SE-5025, SE-6030, SE-8050READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE USING T
• 6 •NOTE: Pursuant to Canadian Regulations, use of an adapter plug is not allowed in Canada. Use of an adapter plug in the United States is not recom
• 7 •Attach the Foot:9.2 Remove the charger from the packing materials and place it upsidedownonaatsurface.Attachthefootandsecureitwith
• 8 •Mount the Axle to the Charger9.4 : Place one end of each bracket into the slot on the bottom of the charger. Place the axle assembly under each
• 9 •CONTROL PANEL10. Note: Not all controls are available on all models.Charge Rate Selector Switch Use the Charge Rate selector switch to select the
• 10 •Battery Tester Switch (Models SE-2254 & SE-4022 only) When testing a battery, use this switch to select between testing a 6 volt battery and
• 11 •With the charger unplugged from the A.C. outlet, connect the charger to 2. the battery following the instructions given in Section 6 (FOLLOW THE
• 12 •Yellow or Red but the needle continues to fall – Indicates the battery may be defective or rundown. Release the load switch and note the voltmet
• 13 •Example:Amp Hour Rating x % of charge needed x 1.25 = hours of charge Charger Setting100 (Ah Rating) x .50 (charge needed) x 1.25 = 3.12
• 14 •BATTERY SIZE/RATINGCHARGE RATE/ CHARGING TIME - HOURS2 AMP 5 AMP 10 AMP 15 AMP 20 AMP 30 AMP 35 AMP 40 AMP 50 AMP 60 AMP 80 AMPSMALL BATTERIESMo
• 15 •MAINTENANCE INSTRUCTIONS13. After use and before performing maintenance, unplug and disconnect the 13.1 battery charger (see Sections 6, 7 and 8
• 16 •PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTIONAmmeter reads less than selected charge rate when charging a discharged batteryExtension cord is too long
• 17 •PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTIONShort or no start cycle when cranking engine.Drawing more than the engine start rateFailure to wait 3 minu
• 18 •When an UNKNOWN OPERATING PROBLEM arises, please read the 16.3 complete manual and call the customer service number for information that will us
• 19 •IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD.GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: La línea SE de Cargadores de ruedas ofrece una amp
• 20 •INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD1. El riesgo de descarga eléctrica o incendioManténgase alejado de los niños.1.1 No exponga el cargador a
• 21 •PRECAUCIONES PERSONALES2. Riesgo de gases explosivos.Resulta peligroso trabajar en forma cercana a una batería de plomo. Las 2.1 baterías genera
• 22 •Si resulta necesario extraer la batería del vehículo para cargarla, siempre 3.6 retire el terminal con descarga a tierra en primer lugar. Asegúr
• 23 •SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ COLOCADA EN EL 6. VEHÍCULO.Una chispa provocada cerca de la bateríapuedecausarlaexplosióndelabate
• 24 •Conecte el gancho POSITIVO (ROJO) del cargador al borne POSITIVO (POS, 7.3 P, +) de la batería.Ubíquese junto con el extremo libre del cable que
• 25 •Tamaño AWG mínimo recomendado para alargadore:8.3 Consumo nominal de C.A., Amperes*Tamaño del cable en AWG, Longitud del cable, en pies (metros)
TABLE OF CONTENTSSECTION PAGEIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 2PERSONAL PRECAUTIONS 2PREPARING TO CHARGE 3CHARGER LOCATION 4DC CONNECTION PRECAUTION
• 26 •Acople el pie9.2 : retire el cargador de los materiales de embalaje y ubíquelo en formainvertidasobreunasupercieplana.Acopleelpieyas
• 27 •Ensamble el eje al cargador9.4 : ubique un extremo de cada abrazadera en la ranura que se encuentra en la parte inferior del cargador. Ubique l
• 28 •PANEL DE CONTROL10. NOTA: No todos los interruptores y LED se encuentran disponibles en todos los modelos.Interruptordeseleccióndeíndicede
• 29 •Para el modelo SE-2352 en necesario usar los 2 botones selectores.Conmutador No. 1 – Use este conmutador para seleccionar el Arranque de •Motor
• 30 •Carga (Modelos SE-2254, SE-3000, SE-4020, SE-4022, SE-5025, SE-6030, SE-8050)Asegúrese de que todas las piezas del cargador estén bien instalad
• 31 •Usando el Probador de Voltaje de la Bateria (Modelos SE-2254 y SE-4022 solamente)Fije el interruptor del selector de voltaje al ajuste correcto
• 32 •PESO ESPECÍFICOPORCENTAJE DE CARGAPORCENTAJE DE LA CARGA NECESARIA1.265 100% 0%1.225 75% 25%1.155 25% 75%1.120 0% 100%Cuando conoce el porcenta
• 33 •TAMAÑO/ÍNDICE DE LA BATERÍAÍNDICE/TIEMPO DE CARGA2 AMP 5 AMP 10 AMP 15 AMP 20 AMP 30 AMP 35 AMP 40 AMP 50 AMP 60 AMP 80 AMPBATTERÍASPEQUEÑASMoto
• 34 •INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO13. Después de usar y antes de realizar mantenimiento, desenchufe y desconecte 13.1 el cargador de la batería (ver
• 35 •PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓNLa lectura en el amperímetro permanece elevada.La batería se encuentra extremadamente descargada.Tensión de bater
ÍNDICESECCIÓN PÀGINAINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 20PRECAUCIONES PERSONALES 21PREPARACIÓN PARA LA CARGA 21UBICACIÓN DEL CARGADOR 22PREC
• 36 •PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓNCiclo reducido o sin inicio al arrancar el motor.Consumo mayor a el índice de arranque del motor.No espera 3 minu
• 37 •PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓNLa batería se encuentra conectada y el cargador encendido, pero no cargaLos ganchos no se encuentran bien conecta
• 38 •Limitada será nula si el producto se utiliza en forma errónea, se trata de manerainadecuada,esreparadoomodicadoporpersonasquenossean
• 1 •IMPORTANT: READ AND SAVE THIS SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL.SAVE THESE INSTRUCTIONS – The SE Line of Wheel Chargers offers a wide range of featur
• 2 •IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS1. Riskofelectricshockorre.Keep out of reach of children.1.1 Do not expose the charger to rain or snow.1.2 Use
• 3 •To reduce the risk of a battery explosion, follow these instructions and those 2.2 published by the battery manufacturer and the manufacturer of
• 4 •Determine the voltage of the battery by referring to the vehicle owner’s manual 3.11 and make sure that the output voltage selector switch is set
• 5 •For a positive-grounded vehicle, connect the NEGATIVE (BLACK) clip from the 6.6 battery charger to the NEGATIVE (NEG, N, -) ungrounded post of th
Komentarze do niniejszej Instrukcji