Schumacher Electric SE-4022 Instrukcja Właściciela

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Właściciela dla Ładowarki do akumulatorów Schumacher Electric SE-4022. Schumacher Electric SE-4022 Owner`s manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 40
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
0099001026-1
Models / Modelos: SE-2254, SE-2352, SE-3000, SE-4020,
SE-4022, SE-6030, SE-8050
READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT. •
FAILURE TO DO SO CAN RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH.
LEA EL MANUAL COMPLETO ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. •
CUALQUIER FALLA PODRÍA RESULTAR EN SERIAS LESIONES O PODRÍA SER
MORTAL.
OWNER’S MANUAL
•
MANUAL DEL USUARIO
ManualBatteryCharger•CargadordeBateríaManual
ADVERTENCIA
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Podsumowanie treści

Strona 1 - ADVERTENCIA

0099001026-1Models / Modelos: SE-2254, SE-2352, SE-3000, SE-4020, SE-4022, SE-6030, SE-8050READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT.

Strona 2 - A LA TIENDA!

• 6 •ASSEMBLY INSTRUCTIONS9. It is important to fully assemble your charger before use. Remove all cord wraps 9.1 and uncoil the cables prior to using

Strona 3

• 7 •Attach the Handle: If the charger came with a plastic grip, slide that onto the handle until it is centered at the top. Turn the charger right si

Strona 4

• 8 •Battery Load Tester Switch (Model SE-8050 only) When testing a battery, use this switch to apply a load to it.Battery Tester Switch (Models SE-22

Strona 5

• 9 •Plug the charger A.C. power cord into the A.C. outlet, and then move the timer switch 3. from OFF to the HOLD position.With the charger plugged i

Strona 6

• 10 •CALCULATING CHARGE TIME12. Battery Percent and Charge Time: This charger adjusts the charging time in order to chargethebatterycompletely,ef

Strona 7

• 11 •Findyourbattery’sratingonthechartbelow,andnotethechargetimegivenforeachcharger setting. The times given are for batteries with a

Strona 8

• 12 •MAINTENANCE INSTRUCTIONS13. After use and before performing maintenance, unplug and disconnect the battery 13.1 charger(seesections6,7and8

Strona 9

• 13 •PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTIONAmmeter reads less than selected charge rate when charging a discharged batteryExtension cord is too long

Strona 10

• 14 •PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTIONShort or no start cycle when crankingengine.(Continued)The charger may be overheated.Battery may be seve

Strona 11

• 15 •Manufacturer does not provide any warranty for any accessories used with this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporati

Strona 12

DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE!Call Customer Service for Assistance:800-621-5485¡NO LO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA!Llame a Servicios

Strona 13

• 16 •

Strona 14

• 17 •3 YEAR LIMITED WARRANTY PROGRAM REGISTRATIONMODEL:___________________ DESCRIPTION:___________________________ This is the only express limi

Strona 15

• 18 •

Strona 16

• 19 •IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD.GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: La línea SE de Cargadores de ruedas ofrece una amp

Strona 17

• 20 •Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desenchufe el cargador del tomacorriente 1.6 antes de intentar llevar a cabo cualquier actividad d

Strona 18

• 21 •Si el ácido de la batería tiene contacto con su piel o su ropa, lave de inmediato el área 2.10 afectada con agua y jabón. En caso de que ingrese

Strona 19 - 800-621-5485

• 22 •PRECAUCIONES DE CONEXIÓN EN CC5. Conecte y desconecte los ganchos de salida C.C. sólo después de haber establecido 5.1 todoslosinterruptoresd

Strona 20

• 23 •ConecteelganchoPOSITIVO(ROJO)delcargadoralbornePOSITIVO(POS,P,+)de7.3 la batería.Ubíquese junto con el extremo libre del cable que

Strona 21 - (CONSULTEELPRODUCTO)

• 24 •14 16 16 12 10 816 18 14 12 8 818 20 14 12 8 6*Si el consumo nominal del cargador se expresa en vatios en lugar de amperes, el consumo en ampere

Strona 22

• 25 •Ensamble el eje al cargador: ubique un extremo de cada abrazadera en la ranura que se encuentra en la parte inferior del cargador. Ubique la uni

Strona 23 - IMPORTANTE

TABLE OF CONTENTSSECTION PAGEIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1PERSONAL PRECAUTIONS 2PREPARING TO CHARGE 3CHARGER LOCATION 3DC CONNECTION PRECAUTION

Strona 24

• 26 •Al arrancar un motor, la aguja del motor se encontrará en el extremo del lado derecho del área de inicio. El índice de carga de 2 amperes podría

Strona 25

• 27 •Carga (Modelos SE-2254, SE-3000, SE-4020, SE-4022, SE-6030, SE-8050)Asegúrese de que todas las piezas del cargador estén bien instaladas y en bu

Strona 26

• 28 •Tenga presente que esta observación solo es una lectura del voltaje de la batería, una carga falsa, puede engañarle. Sugerimos que encienda las

Strona 27

• 29 •Ejemplo:Índice de amperio por hora = Capacidad de reserva+16 2NOTA:Lacapacidaddereservasepuede

Strona 28

• 30 •TAMAÑO/ÍNDICE DE LA BATERÍAÍNDICE/TIEMPO DE CARGA1.5 - 2 AMP4 AMP10 AMP15 AMP20 AMP30 AMP35 AMP40 AMP60 AMP 80 AMPBATTERÍASPEQUEÑASMotocicleta,

Strona 29

• 31 •INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO13. Después de usar y antes de realizar mantenimiento, desenchufe y desconecte el 13.1 cargadordelabatería(ver

Strona 30

• 32 •PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓNLa lectura en el amperímetro permanece elevada.La batería se encuentra extremadamente descargada.Tensión de bater

Strona 31

• 33 •PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓNCiclo reducido o sin inicio al arrancar el motor.Consumo mayor a el índice de arranque del motor.No espera 3 minu

Strona 32

• 34 •ANTES DE DEVOLVER A REPARACIONES16. Cuando surja un problema de carga, asegúrese de que la batería puede recibir una 16.1 carganormal.Utilice

Strona 33

• 35 •Servicio de atención al cliente de Schumacher Electric Corporation 1-800-621-5485 Lunes-viernes 7:00 a. m. a 5.00 p. m. CSTSchumacher y el logo

Strona 34

ÍNDICESECCIÓN PÀGINAINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 19PRECAUCIONES PERSONALES 20PREPARACIÓN PARA LA CARGA 21UBICACIÓN DEL CARGADOR 21PREC

Strona 35

DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE!Call Customer Service for Assistance:800-621-5485¡NO LO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA!Llame a Servicios

Strona 36

• 1 •IMPORTANT: READ AND SAVE THIS SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL.SAVE THESE INSTRUCTIONS – The SE Line of Wheel Chargers offers a wide range of featur

Strona 37

• 2 •Do not operate the charger with a damaged cord or plug; have the cord or plug replaced 1.7 immediatelybyaqualiedserviceperson.(Callcustom

Strona 38

• 3 •PREPARING TO CHARGE3. RISK OF CONTACT WITH BATTERY ACID. BATTERY ACID IS A HIGHLY CORROSIVE SULFURIC ACID.If it is necessary to remove the batter

Strona 39

• 4 •FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE6. A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE A BATTERY EXPLOSION. TO REDUCE THE RISK OF A SPARK N

Strona 40

• 5 •GROUNDING AND AC POWER CORD CONNECTIONS8. RISK OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE.This battery charger is for use on a nominal 120-volt circuit and 8.1 ha

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag